Voici un lexique d’une cinquantaine de termes espano-costariciens que vous entendrez lors de vos démarches afin de vous établir, construire, ou vivre au Costa Rica. Ils ne sont pas en ordre alphabétique, mais j’ai fait de mon mieux pour les regrouper en champ d’activités. N’hésitez pas à me soumettre d’autres mots qui pourraient faire partie de cet index.
ASADA : Associations administratives des systèmes communaux d’approvisionnement en eau et d’assainissement au Costa Rica
AyA, Agua y Alcantaria : Institut du service d’eau potable
ICE (Institut Costarricense de Electricidad) : Institut National de l’électricité
COOPE: Coopeguanacaste R.L. : Coopérative distributrice de services d’électricité, d’internet, câble T.V, et plus, dans la province du Guanacaste
CAJA : Caja Costarricense ou Seguro Social ou CCSS
DIMEX : Document officiel… Carte de résidence
EBAIS : Clinique publique de la santé de la CCSS
PLANILLA : Rapport des heures et salaires payés aux travailleurs
TOPÓGRAFO : Arpenteur
PLANO CATASTRAL : Plan cadastral
CATASTRO (Registro nacional) : expositions publiques, plan cadastral, zone enregistrée des districts déclarés
ESCRITURA PUBLICA : (Contrats notariés) document public fait devant un notaire
REGISTRO NACIONAL : Registre immobilier, biens mobiliers, personnes morales, propriété industrielle, droits d’auteur, droits voisins, registre des services, institut
REGISTRO CIVIL, Tribunal Supremo de Elecciones (TSE) : Enquêtes nationales par nom
CORREOS de Costa Rica : Poste du Costa Rica
PODER (poder de representación) : Procuration
POZO REGISTRADO : Puit enregistré. MINAE
MINAE (Ministerio de Ambiente y Energia) : Ministère de l’environnement et de l’énergie
INS (Institut Nacional de Seguro) : Assurances nationales
Póliza de Riesgos del Trabajo : Assurance pour les risques des travailleurs de la construction
INGENIERO (CIVIL) : Ingénieur civil qui dessine et fait approuver les plans de construction
ANTE PROYECTO : (Avant-projet) les premiers plans (esquisse) avant les plans de construction officiels (1%)
BITACORA : Habitacle, cahiers où ont été notés tous les événements survenus au cours de la construction
PLANOS CONSTRUCTIVO : Les plans de construction officiels (doivent être approuvés par CFIA) (4%)
CFIA : Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos de Costa Rica
MUNI : Municipalidad (Municipalité) requesitos USO de SUELO, ALINEAMIENTO, DISPONIBILIDAD de AGUA
PERMISO de construcción : Permis de construire municipal : par défaut, le système le calcule avec 1%. ex. maison avec permis 300,000 $ x 1% : 3000 $
ZONA MARITIMO TERRESTRE (Zone maritime terrestre) : est une bande de terre de deux cents mètres de large qui longe les côtes atlantique et pacifique de la République..
CONCESIÓN MARITIMA (concession maritime) : Acte administratif par lequel le ministère de la Défense nationale accorde à une personne des droits d’usage et de jouissance.
CANON : Pour la loi, le montant de la valeur du paiement du loyer que le locataire doit payer pour prendre un bien ou un actif en location.
MINISTERIO de SALUD (Ministère de la Santé)
MULTA : Frais de pénalité
SOLICITUD : Demande
TRAMITE : Procédure
ICT (Instituto Costarricense de Turismo) : Institut du tourisme costaricien
ZONA MARITIMO TERRESTRE (zone maritime terrestre) : est la bande de terre de deux cents mètres de large qui longe les côtes atlantique et pacifique de la République
CONCESIÓN MARITIMA (Concession maritime) : Acte administratif par lequel le ministère de la Défense nationale accorde à une personne des droits d’usage et de jouissance
OIJ (Organismo de investigación Judicial) : Agence d’investigation judiciaire
DECLARACIÓN JURADA : Affidavit
BANCO ESTATAL : Banque de l’État (ex. Banco Nacional, Banco de Costa Rica)
BANCO PRIVADA : Banque privée (ex. BCT, Banque Scotia, HSBC)
CUENTA BANCARIA : Compte de banque
PERSONARIA JURIDICA: la représentation de différentes catégories de personnes morales, ainsi que certains actes et affectations relatifs aux personnes physiques ; tout cela, afin de donner une sécurité juridique à la société
CEDULA JURIDICA : Document qu’une société inscrite reçoit pour fin d’identification
TIMBRES FISCALE : Montant à payer en achetant ces timbres que certains documents exigent
FECHA de VENCIMIENTO : Date d’expiration
S.A. : Société anonyme
S.R.L. : Société à responsabilité limité
LTDA : Société à responsabilité limité
1 comment
Merci Claude pour toutes ces informations très pertinantes. Mes salutations